Истина, истина ти казвам, това, което знаем, говорим, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни.
Йоан 3:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните? Más versionesЦариградски Ако земните работи ви рекох и не вярвате, как щете повярва ако ви река небесните? Ревизиран Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните? Новият завет: съвременен превод Разказах ви за земни неща, но вие не ми вярвате. Как тогава ще ми повярвате, ако ви разкажа за небесни неща? Верен Ако ви казах земните работи и не вярвате, как ще повярвате, ако ви кажа небесните? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Щом не вярвате, когато ви говорих за земните работи, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните? Библия ревизирано издание Ако за земните работи ви говорих и не вярвате, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните? |
Истина, истина ти казвам, това, което знаем, говорим, и свидетелстваме за това, което сме видели, но не приемате свидетелството ни.
Исус в отговор му рече: Истина, истина ти казвам, ако не се роди някой отгоре, не може да види Божието царство.
Исус отговори: Истина, истина ти казвам, ако не се роди някой от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.
Вятърът духа, където ще, и чуваш шума му; но не знаеш откъде иде и къде отива; така е с всеки, който се е родил от Духа.
И без съмнение, велика е тайната на благочестието: Този, „Който се яви в плът, доказан чрез Духа, видян от ангели, проповядван между народите, повярван в света, възнесен в слава.“
В това се състои любовта, не че ние сме възлюбили Бога, но че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за греховете ни.