Евреи 5:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Върху това имаме да кажем много неща, и мъчни за поясняване; защото бавно схващате. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 За когото имаме да кажем много неща и мъчни за изтълкуване; защото станахте мързеливи в слушане. Ver CapítuloРевизиран11 Върху това имаме да кажем много неща и мъчни за поясняване, защото сте станали тъпи в слушане. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод11 Много можем да говорим за тези неща, но е трудно да ви бъдат обяснени, тъй като сте станали хора, които бавно проумяват. Ver CapítuloВерен11 Върху това имаме да кажем много неща, които са трудни за поясняване, защото сте станали лениви да слушате. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Имаме много да говорим за това, но то е трудно да се обясни, понеже слушате разсеяно. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Върху това имаме да кажем много неща и трудни за поясняване, защото сте станали лениви в слушане. Ver Capítulo |