А тези, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, където бяха събрани книжниците и старейшините.
Йоан 18:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А първосвещеникът попита Исуса за учениците Му и за учението Му. Más versionesЦариградски А първосвещеникът попита Исуса за учениците му и за учението му. Ревизиран А първосвещеникът попита Исуса за учениците Му и за учението Му. Новият завет: съвременен превод Тогава първосвещеникът започна да разпитва Исус за учениците му и за неговото учение. Верен А първосвещеникът попита Иисус за учениците Му и за учението Му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А първосвещеникът попита Иисус за учениците Му и за учението Му. Библия ревизирано издание А първосвещеникът попита Исус за учениците Му и за учението Му. |
А тези, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, където бяха събрани книжниците и старейшините.
И заведоха Исус при първосвещеника, при когото се събират всичките главни свещеници и старейшините, и книжниците.
И като Го наблюдаваха, пратиха съгледвачи, които се преструваха, че са праведни, за да уловят някоя Негова дума, така че да Го предадат на началството и на властта на управителя.