Затова Той доведе против тях халдейския цар, който изби юношите им с меч, вътре в дома на светилището им, и не пожали ни юноша, ни девица, ни старец, ни белокос; всички предаде в ръката му.
Йеремия 9:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото смъртта възлезе през прозорците ни, влезе в палатите ни, за да изтреби децата от улиците, юношите от площадите. Цариградски Защото смъртта възлезе през прозорците ни, Влезе в палатите ни, За да изсече младенците от улиците, Юношите от стъгдите. Ревизиран Защото смъртта възлезе през прозорците ни, Влезе в палатите ни, За да изсече децата от улиците, Юношите от площадите. Верен защото смъртта се изкачи през прозорците ни, дойде в дворците ни, за да отсече децата от улиците, младежите от площадите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Кажи: „Така казва Господ: „Човешки трупове ще паднат като тор по полето, като сноп зад жетваря и няма да има кой да ги събере“. Библия ревизирано издание Защото смъртта влезе през прозорците ни, нахлу в палатите ни, за да изтреби децата от улиците, юношите – от площадите. Библия синодално издание (1982 г.) Защото смъртта влиза през прозорците ни, втурва се в чертозите ни, за да изтреби децата от улицата, младежите от стъгдите. |
Затова Той доведе против тях халдейския цар, който изби юношите им с меч, вътре в дома на светилището им, и не пожали ни юноша, ни девица, ни старец, ни белокос; всички предаде в ръката му.
Ще ги отвея с веяло при портите на тази земя, ще ги обезчадя, ще изтребя Моя народ, защото не се връщат от пътищата си.
Затова предай чадата им на глад и предай ги на силата на меча; нека станат жените им бездетни и вдовици, нека мъжете им бъдат поразени от смърт и нека паднат младежите им от меч в бой.
Затова сега, така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Защо правите това голямо зло против своите души, като изтребвате помежду си мъж и жена, дете и бозайниче изсред Юда, та да не остане от вас никой оцелял?
Затова младежите му ще падат по улиците му и всичките му воини ще загинат в онзи ден – казва Господ. –
Затова съм пълен с яростта на Господа, уморих се да се въздържам. Ще я излея върху децата по улиците и върху събранието на младежите, ще бъдат грабнати мъж с жена, старец заедно с престарял.
Затова така казва Господ: Ето, Аз ще поставя пред този народ препънки, в които ще се спъват бащи и синове заедно; съседът и приятелят му ще загинат заедно.
и труповете на тези люде ще бъдат храна на небесните птици и на земните зверове; и не ще има кой да ги плаши.
и ще ги пръснат пред слънцето и луната и пред цялото небесно войнство, които те обичаха, на които служеха и които следваха, които търсеха и на които се кланяха; и тези кости няма да бъдат събрани, нито погребани, а ще служат за тор по лицето на земята.
Спускат се върху града, тичат по стената, качват се по къщите, влизат през прозорците като крадци.
Падна Израилевата девица, няма да стане вече; хвърлена е на земята си, няма кой да я вдигне.
Аз така ще наскърбя човеците, че ще ходят като слепи, защото са съгрешили против Господа; кръвта им ще се изсипе като прах и плътта им като смет.