Обаче началникът на телохранителите остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.
Йеремия 52:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче началникът на телохранителите Навузарадан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци. Цариградски а от местните сиромаси остави Навузардан началникът на телохранителите за лозари и за земледелци. Ревизиран Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци. Верен Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от сиромасите на земята за лозари и земеделци. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Началникът на телохранителите Навузардан остави само неколцина от бедния народ на страната за лозари и земеделци. Библия ревизирано издание Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци. Библия синодално издание (1982 г.) Само неколцина от бедния народ на страната Навузардан, началник на телопазителите, остави за лозари и земеделци. |
Обаче началникът на телохранителите остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.
А в петия месец на седмия ден от месеца, в деветнадесетата година на вавилонския цар Навуходоносор, дойде в Ерусалим началникът на телохранителите Навузардан, служител на вавилонския цар,
И началникът на телохранителите хвана Еремия, и му каза: Господ, твоят Бог, изрече тези злини против това място.
Сине човешки, тези, които живеят в онези опустошени места в Израилевата земя казват: Авраам бе само един, но пак наследи земята; а ние сме мнозина; на нас се даде земята в наследство.