Хусай рече още: Ти знаеш баща си и неговите мъже, че са силни мъже и че са раздразнени както мечка в полето, лишена от малките си; и баща ти, какъвто е воин, няма да нощува с воините;
Йеремия 51:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще реват заедно като лъвове, ще вият като лъвчета. Цариградски Ще рикаят купно като лъвове, Ще реват като млади лъвове. Ревизиран Ще рикаят заедно като лъвчета, Ще реват като малки лъвчета. Верен Заедно ще реват като млади лъвове, ще ръмжат като малките на лъвицата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като лъвове ще зареват, като малки лъвчета ще ръмжат. Библия ревизирано издание Ще вият заедно като лъвчета, ще реват като малки лъвчета. Библия синодално издание (1982 г.) Като лъвове ще завият те всички и ще зареват като малки лъвчета. |
Хусай рече още: Ти знаеш баща си и неговите мъже, че са силни мъже и че са раздразнени както мечка в полето, лишена от малките си; и баща ти, какъвто е воин, няма да нощува с воините;
Лъвчетата търпят нужда и глад; но онези, които търсят Господа, няма да бъдат в оскъдност за нищо добро.
Лъв не ще има там, нито ще се качи по него хищен звяр; такъв не ще се намери там; но изкупените ще ходят по него.
Ревът им – като на лъв; те реват като млади лъвове. Да! Те реват и сграбчват лова, и го завличат, и няма кой да го отърве.
Млади лъвове ръмжаха против него и реваха, и запустиха земята му; градовете му са изпогорени и обезлюдени.
Глас се чува от ридаещи пастири, защото това, с което се славеха, се развали! Глас на млади лъвове, които реват, защото величието на Йордан помръкна.
Тогава тя викна: Филистимците идат върху тебе, Самсоне! И той се събуди от съня си и си каза: Ще изляза както друг път и ще се отърся. Но той не знаеше, че Господ се беше оттеглил от него.