Исаия 35:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Лъв не ще има там, нито ще се качи по него хищен звяр; такъв не ще се намери там; но изкупените ще ходят по него. Ver CapítuloЦариградски9 Лъв не ще да има там, И хищний звер не ще възлезе по него: Не ще се намери там; Но избавените ще ходят там. Ver CapítuloРевизиран9 Лъв не ще има там, Нито ще се качи по него хищен звяр; Такъв не ще се намери там; Но изкупените ще ходят <по него>. Ver CapítuloВерен9 Лъв няма да има там и хищен звяр няма да се изкачи по него, няма да се намери там, а изкупените ще ходят по него. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Там няма да има лъв, нито друг хищник, който да пристъпва по пътя. По него ще ходят изкупените. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 Лъв няма да има там, нито ще се качи по него хищен звяр; такъв няма да има там; а изкупените ще ходят по него. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 Лъв не ще има там, и лют звяр не ще възлезе по него; той няма да се намери там, а ще ходят изкупените. Ver Capítulo |