ето, и сега е скрит в някой трап или в някое друго място. И ако пръв нападне тези твои мъже, всеки, който чуе, ще рече: Поражение има сред воините, които следват Авесалом.
Йеремия 41:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А окопът, в който Исмаил хвърли всички трупове на мъжете, които порази, покрай трупа на Годолия, беше същият онзи окоп, който цар Аса бе направил поради страх от Израилевия цар Вааса; и Исмаил, Натаниевият син, го напълни с убитите. Цариградски И ровът в който Исмаил хвърли всичките трупове на мъжете които порази заради Годолия беше онзи който цар Аса бе направил от страх на Вааса Израилевия цар: него Исмаил Натаниевът син напълни с умъртвените. Ревизиран А окопът, в който Исмаил хвърли всичките трупове на мъжете, които порази, покрай <трупа на> Годолия, беше същият оня <окоп>, който цар Аса бе направил поради страх от Израилевия цар Вааса; и Исмаил Натаниевият син го напълни с убитите. Верен А ровът, в който Исмаил хвърли всичките трупове на мъжете, които уби заедно с Годолия, беше същият онзи, който цар Аса беше направил заради израилевия цар Вааса; и Исмаил, синът на Натания, го напълни с убити. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А ровът, където Исмаил хвърли всички трупове на мъжете, които изби заедно с Годолия, беше същият, който цар Аса направи от страх от израилския цар Ваас. Нетаниевият син Исмаил го напълни с убитите. Библия ревизирано издание А окопът, в който Исмаил хвърли всички трупове на мъжете, които порази, покрай трупа на Годолия, беше същият онзи окоп, който цар Аса беше направил поради страх от Израилевия цар Ваас; и Исмаил, Натаниевият син, го напълни с убитите. Библия синодално издание (1982 г.) А ровът, дето Исмаил хвърли всички трупове на людете, които уби поради Годолия, беше същият, който цар Аса направи, от страх пред Вааса, израилски цар; него напълни с убити Исмаил, Натаниев син. |
ето, и сега е скрит в някой трап или в някое друго място. И ако пръв нападне тези твои мъже, всеки, който чуе, ще рече: Поражение има сред воините, които следват Авесалом.
а ти си отхвърлен от гроба си като презрян филиз, като дреха на убити, на прободени от меч, на слизащи сред камъните на бездната. Като потъпкан под нозе труп
те, за които светът не беше достоен, се скитаха по пустините и планините, по пещерите и рововете на земята.
И ръката на Мадиам преодоля Израил и заради мадиамците израиляните си направиха онези ровове, които са по планините, и пещерите, и укрепленията.
Когато Израилевите мъже видяха, че са поставени натясно, (защото народът беше натясно,) тогава воините се скриха в пещерите, в гъсталаците, в скалите, в канарите и в рововете.
И тъй, и двамата се появиха пред филистимския гарнизон; и филистимците казаха: Ето, евреите излизат от дупките, където се бяха скрили.
Също и всички Израилеви мъже, които се бяха крили в Ефремовата хълмиста земя, като чуха, че филистимците бягат, завтекоха се и те в сражението да ги преследват.
И дойде при овчите кошари край пътя, където имаше пещера; там Саул влезе по нуждата си, а Давид и мъжете му седяха по-навътре в пещерата.