заклаха синовете на Седекия пред очите му, избодоха очите на Седекия и като го вързаха в окови, го заведоха във Вавилон.
Йеремия 38:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всичките ти жени и чадата ти ще бъдат изведени при халдейците; и ти няма да избягаш от ръката им, но ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар, и ще станеш причина да се изгори този град с огън. Цариградски И всичките ти жени и чадата ти ще се отведат при Халдейците; и ти не ще избегнеш из ръката им, но ще бъдеш хванат от ръката на Вавилонския цар; и ще направиш да изгори този град с огън. Ревизиран И всичките ти жени и чадата ти ще бъдат изведени при халдейците; и ти няма да избегнеш от ръката им, но ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар, и ще станеш причина да се изгори тоя град с огън. Верен И всичките ти жени и синовете ти ще бъдат изведени при халдейците и ти няма да избегнеш от ръката им, а ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар и ще станеш причина да се изгори този град с огън. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всички твои жени и децата ти ще бъдат отведени при халдейците. И ти няма да се избавиш от ръцете им, защото ще бъдеш хванат от вавилонския цар, а този град ще бъде изгорен с огън“.“ Библия ревизирано издание Всичките ти жени и децата ти ще бъдат изведени при халдейците; и ти няма да избегнеш от ръката им, а ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар и ще станеш причина този град да бъде изгорен с огън. Библия синодално издание (1982 г.) и всички твои жени и твои деца ще отведат при халдейци, и ти не ще избегнеш от ръцете им; а ще бъдеш грабнат от ръката на вавилонския цар и ще направиш тоя град да бъде с огън изгорен“. |
заклаха синовете на Седекия пред очите му, избодоха очите на Седекия и като го вързаха в окови, го заведоха във Вавилон.
Защото насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро – казва Господ. Той ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, който ще го изгори с огън.
и Юдовият цар Седекия няма да избегне от ръката на халдейците, но ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, и ще говори с него уста с уста, и ще се погледнат очи в очи;
И ти няма да избегнеш от ръката му, но непременно ще бъдеш хванат и предаден в ръката му; и ти, и вавилонският цар ще се погледнете очи в очи, и ще говорите уста с уста, и ще отидеш във Вавилон.
И халдейците пак ще дойдат и ще воюват против този град, ще го превземат и ще го изгорят с огън.
Но ако не излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава този град ще бъде предаден в ръката на халдейците, които ще го изгорят с огън; и ти няма да избягаш от ръката им.
А войската на халдейците се втурна да ги преследва; и настигнаха Седекия в Ерихонските полета; и като го хванаха, заведоха го при вавилонския цар Навуходоносор в Ривла, в земята Хамат, където той издаде присъда за него.
Тогава вавилонският цар закла синовете на Седекия в Ривла пред очите му; вавилонският цар закла и всичките Юдови благородници.
След това Исмаил плени всички люде, останали в Масфа – царските дъщери и всички, останали в Масфа, които началникът на телохранителите Навузарадан беше поверил на Годолия, Ахикамовия син; и Исмаил, Натаниевият син, като ги плени, тръгна да отиде при амонците.
Къщите им ще преминат у други, заедно с нивите и жените им, защото ще простра ръката Си върху жителите на тази страна – казва Господ. –
И ако би се подмамил пророкът да проговори слово, Аз, Господ, съм подмамил този пророк; и ще простра ръката Си върху него, та ще го изтребя от народа Си Израил.
Обаче той въстана против него, като прати свои посланици в Египет, за да му дадат коне и голяма армия. Ще процъфти ли? Ще се избави ли онзи, който прави това? Или ще нарушава завета и ще се отърве?
И видението, което видях, бе като видението, което видях, когато дойдох да пророкувам, че градът щял да се разруши; виденията бяха като видението, което видях при река Ховар; и паднах по лице.