и ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като свежа трева, която никне из земята от сиянието, което блесва след дъжд.
Йеремия 32:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и ще сключа с тях вечен завет, че няма да се отвърна от тях и ще им правя добро; и ще вложа в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпват от Мене; Цариградски и ще направя завет вечен с тях че няма да се върна от вслед тях, но ще им правя добро, и ще туря страха си в сърдцата им за да не отстъпят от мене; Ревизиран и ще направя с тях вечен завет, че няма да се отвърна от да ги диря, за да им правя добро; и ще туря в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпят от Мене; Верен И ще сключа с тях вечен завет, че няма да се отвърна от тях да им правя добро; и ще вложа в сърцата им страх от Мен, за да не отстъпят от Мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще сключа с тях вечен завет, че няма да се откажа от тях да им правя добро, и ще вложа в сърцето им Своя страх, за да не отстъпват от Мене. Библия ревизирано издание и ще сключа с тях вечен завет, че няма да се отвърна от тях да ги диря, за да им правя добро; и ще вложа в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпят от Мене; Библия синодално издание (1982 г.) И ще сключа с тях вечен завет, по който не ще се отвърна от тях, и ще им правя добро, и ще вложа в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпват от Мене. |
и ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като свежа трева, която никне из земята от сиянието, което блесва след дъжд.
Земята също е осквернена под жителите си, защото престъпиха законите, не зачитаха повелението, нарушиха вечния завет.
Приклонете ухото си и елате при Мене, послушайте и душата ви ще живее; и Аз ще сключа с вас вечен завет според верността и милостта, обещани на Давид.
Защото Аз, Господ, обичам правосъдие, мразя грабителство и неправда. И тях ще възнаградя вярно и ще сключа с тях вечен завет.
Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм Господ; и те ще бъдат Моят народ и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце.
и няма вече да учат – всеки ближния си и всеки брата си – и да казват: Познайте Господа; защото те всички ще Ме познават, от най-малкия до най-големия сред тях – казва Господ; защото ще простя беззаконието им и греха им няма да помня вече.
Ще питат за Сион с лица обърнати към него и ще казват: Елате, да се присъединим към Господа във вечен завет, който няма да се забрави.
Ще ви дам и ново сърце, и нов дух ще вложа вътре във вас, и, като отнема каменното сърце от плътта ви, ще ви дам меко сърце.
И ще вложа Духа Си вътре във вас, и ще ви направя да ходите според постановленията Ми, да пазите законите Ми и да ги извършвате.
Аз ще сключа с тях завет на мир, който ще бъде вечен завет с тях; и като ги настаня, ще ги умножа, и ще положа светилището Си сред тях довека.
И няма повече да крия лицето Си от тях, защото ще излея Духа Си върху Израилевия дом – казва Господ Еова.
Защото всички племена ходят всеки в името на своя Бог, а ние ще ходим в името на Господа, нашия Бог, до вечни векове.
Бъдете силни и смели, не бойте се, нито се страхувайте от тях; защото Господ, твоят Бог, Той е, Който върви пред тебе; не ще отстъпи от тебе, нито ще те остави.
Сам Господ ще върви пред тебе, Той ще бъде с тебе; не ще отстъпи от тебе, нито ще те остави; не бой се, нито се страхувай.
А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,
И така, понеже ни е оставено обещание да влезем в Неговата почивка, нека се боим, да не би да се открие, че някой от вас не е достигнал до нея.
всяко дадено добро и всеки съвършен дар е отгоре и слиза от Отца на светлините, у Когото няма изменение или сянка на промяна.
които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последно време.