Йезекиил 33:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но синовете на твоя народ казват: Господният път не е прав. Обаче техният път не е прав. Цариградски Синовете обаче на твоите люде говорят: Пътят Господен не е прав. Но техният път не е прав. Ревизиран Но твоите люде казват: Господният път не е прав. Обаче техният път не е прав. Верен Но синовете на народа ти казват: Пътят на Господа не е прав. А техният път е крив. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А синовете на твоя народ казват: „Несправедлива е отсъдата на Господа“, когато техният път е неправеден. Библия ревизирано издание Но твоят народ казва: Господният път не е прав. Обаче техният път не е прав. Библия синодално издание (1982 г.) А синовете на твоя народ казват: „не е прав пътят Господен“, когато тъкмо техният път не е прав. |
Но вие казвате: Господният път не е прав. Слушайте сега, доме Израилев: Моят ли път не е прав? Не са ли вашите пътища криви?
Но Израилевият дом казва: Господният път не е прав. Доме Израилев, Моите ли пътища не са прави? Не са ли вашите пътища криви?
Ни един от греховете, които е извършил, няма да се помни против него. Той е постъпил законно и праведно; непременно ще живее.
Сине човешки, говори на синовете на твоя народ и им кажи: Когато нанеса меч върху някоя земя и народът на онази земя избере някой човек и го постави за страж,
Вие обаче казвате: Господният път не е прав. Доме Израилев, ще ви съдя всекиго според постъпките му.