Йезекиил 20:46 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сине човешки, насочи лицето си на юг и проповядвай против юга и пророкувай против леса на южното поле. Цариградски Сине человечески, утвърди лицето си към пладне, и направи да капне слово към пладне, и пророчествувай против дъбравата на южното поле, Ревизиран Сине човешки, насочи лицето си към юг и направи да капне <словото ти> към юг и пророкувай против леса на южното поле. Верен Сине човешки, насочи лицето си към пладне и говори към юг и пророкувай против гората на южното поле. Библия ревизирано издание Сине човешки, насочи лицето си към юг и направи да капне словото ти към юг, и пророкувай против гората на южното поле. Библия синодално издание (1982 г.) сине човешки! обърни лицето си на пътя към юг и кажи слово против пладне и изречи пророчество върху гората на южното поле. |
Пророчество за животните на Негев: През земя на лишения и страдания, където има лъвици и яки лъвове, ехидни и хвъркати змейове, пратениците носят богатството си на плещите на оселчетата и съкровищата си – на гърбицата на камилите, към люде, които ще бъдат безполезни за тях,
Градовете на юг се затвориха и няма кой да ги отвори; всички от Юда са закарани в плен, той цял е заведен в плен.
Ще приготвя против тебе изтребители, всеки с оръжията му, та ще изсекат отбраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.
Сине човешки, насочи лицето си към Ерусалим и проповядвай против святите места. Пророкувай против Израилевата земя
И понеже ще отсека от тебе и праведния, и нечестивия, затова мечът Ми ще излезе от ножницата си против всяка твар от юг до север;
Сега слушай Господнето слово: Ти казваш: Не пророкувай против Израил и да не се отрони от тебе дума против Исааковия дом.
Учението ми ще се лее като дъжд, речта ми ще падне като роса, като дъждец по млади стръкове и като пороен дъжд на трева.