La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 18:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако нечестивият се отвърне от нечестивостта, която е извършил и постъпи законно и право, той ще опази жива душата си.

Ver Capítulo

Цариградски

И когато беззаконният се върне от беззаконието си което е направил, и направи съд и правда, той ще упази жива душата си:

Ver Capítulo

Ревизиран

А пък когато нечестивият се обърне от нечестието, което е извършил, и постъпи законно и право, той ще опази жива душата си.

Ver Capítulo

Верен

А когато безбожният се обърне от безбожието, което е вършил, и постъпва право и праведно, той ще запази жива душата си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако беззаконник се отвърне от греховността си, която е извършил, и стори това, което е праведно и справедливо, той ще запази живота си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А пък когато нечестивият се отвърне от нечестието, което е извършил, и постъпи законно и право, той ще опази жива душата си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И беззаконник, ако се обръща от беззаконието си, що е вършил, и извършва съд и правда, – ще върне душата си към живот.

Ver Capítulo



Йезекиил 18:27
15 Referencias Cruzadas  

Елате сега, за да разискваме – казва Господ, – макар да са греховете ви като мораво, ще станат бели като сняг; макар да са червени като пурпур, ще станат като бяла вълна.


Нека остави нечестивият пътя си и неправедният – помислите си. Нека се обърне към Господа и Той ще се смили над него, и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.


Защото с лъжите оскърбихте сърцето на праведния, когото Аз не оскърбих; и укрепихте ръцете на злодееца, за да не се върне от нечестивия си път и да се спаси живота му.


Но ако беззаконникът се отвърне от всички грехове, които е сторил, спазва всичките Ми повеления и постъпва законно и право, той ще живее и няма да умре.


Ако се отвърне праведният от правдата си и извърши беззаконие, ще умре заради него; заради беззаконието, което е извършил, ще умре.


Понеже е размислил и се е отвърнал от всички престъпления, които е извършил, ще живее, няма да умре.


И когато кажа на нечестивия: Непременно ще умреш; а той се отвърне от греха си и постъпи законно и праведно –


Щом е чул гласа на тръбата, а не е внимавал; кръвта му ще бъде върху него. Ако беше внимавал, той би избавил живота си.


Но идете и научете се какво значи: „Милост искам, а не жертва“, защото не съм дошъл да призова праведните, а грешните [на покаяние].


И с много други думи заявяваше и ги увещаваше, казвайки: Избавете се от това извратено поколение.


като проповядвах и на юдеи, и на гърци покаяние спрямо Бога и вяра спрямо нашия Господ Исус Христос.


но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.


Затова покайте се и обърнете се, за да се заличат греховете ви и да дойдат освежителни времена от лицето на Господа,


Внимавай за себе си и за поучението си, постоянствай в това; защото, като правиш това, ще спасиш и себе си, и слушателите си.