Йезекиил 17:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всички дървета на полето ще познаят, че Аз, Господ, високото дърво снишавам, ниското дърво възвишавам, зеленото дърво изсушавам, а сухото дърво раззеленявам. Аз, Господ, изговорих това и ще го направя. Цариградски И всичките дървета на полето ще познаят че аз Господ сниших високото дърво, възвисих низкото дърво. Изсуших зеленото дърво, и направих сухото дърво да се раззеленее. Аз Господ говорих, и ще извърша. Ревизиран И всичките дървета на полето ще познаят, Че Аз Господ сниших високото дърво, възвисих ниското дърво, Изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззеленее. Аз Господ изговорих това и ще го извърша. Верен И всичките дървета на полето ще познаят, че Аз, ГОСПОД, сниших високото дърво, извисих ниското дърво, изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззелени. Аз, ГОСПОД, изговорих това и ще го извърша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава всичките полски дървета ще узнаят, че Аз, Господ, Аз повалям високото дърво и извисявам ниското дърво. Аз правя зеленото дърво да изсъхне и изсъхналото да разцъфне. Аз съм Господ. Аз говорих, и Аз ще изпълня.“ Библия ревизирано издание И всички дървета на полето ще познаят, че Аз, Господ, сниших високото дърво, възвисих ниското дърво, изсуших зеленото дърво и направих сухото дърво да се раззелени. Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша. Библия синодално издание (1982 г.) И ще познаят всички полски дървета, че Аз, Господ, високо дърво снишавам, ниско дърво издигам, зелено дърво изсушавам, а сухо дърво раззеленявам; Аз, Господ, казах – и ще направя. |
Той събаря живеещите нависоко, поваля високостоящия град, изравнява го със земята и го хвърля долу в пръстта.
Защото Аз, Господ, Аз ще говоря и словото, което ще изговоря, ще се изпълни; няма да се отлага вече, защото във вашите дни, бунтовни доме, Аз ще изговоря слово и ще го изпълня – казва Господ Еова.
така казва Господ Еова: Снеми митрата и свали короната; тя няма вече да бъде каквато е била. Унизеният ще се въздигне, въздигнатият ще се унизи.
Ще издържи ли сърцето ти, ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с тебе? Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.
Аз, Господ, го изговорих; това ще се сбъдне и ще го извърша; няма да отстъпя, няма да пощадя и няма да се разкая; според постъпките ти и според делата ти ще те съдят – казва Господ Еова.
Тогава народите, останали около вас, ще познаят, че Аз, Господ, съградих разореното и насадих запустялото. Аз, Господ изговорих това и ще го извърша.
И като вложа духа Си във вас, ще оживеете; и ще ви поставя във вашата земя; и ще познаете, че Аз, Господ, изговорих това и го извърших – казва Господ.
и бе изгонен измежду човеците; сърцето му стана като на животните и живееше сред дивите осли; хранеха го с трева като говедата и тялото му се мокреше от небесната роса, докато призна, че Всевишният Бог владее над царството на човеците и когото иска поставя над него.
В онзи ден ще въздигна падналата Давидова скиния и ще заградя проломите ѝ; ще въздигна развалините ѝ и ще я съградя пак както в древните дни,
И на другия ден Мойсей влезе в шатъра за плочите на свидетелството; и ето, Аароновият жезъл за Левиевия дом беше покарал и напъпил, цъфнал и завързал зрели бадеми.