Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха; и нарече го Реховот, понеже каза той: Сега Господ ни даде пространно място и ние ще се наплодим в тази земя.
Исаия 54:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Уголеми мястото на шатъра си, разшири завесите на жилищата си, не се скъпи; продължи въжата си и закрепи коловете си. Цариградски Разшири местото на шатъра си, И да разпрострат опоните на жилищата ти: Не бивай щадлива: продължи въжата си И утвърди колете си. Ревизиран Уголеми мястото на шатъра си, И нека разширят завесите на жилищата ти; Не се скъпи; продължи въжетата си И закрепи колчетата си. Верен Разшири мястото на шатрата си и нека разпрострат завесите на жилищата ти! Не пести, удължи въжетата си и закрепи колчетата си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Разшири мястото на шатъра си и завесите на твоите жилища ще се разширят; не пести – удължи въжетата си и укрепи колчетата си. Библия ревизирано издание Уголеми мястото на шатъра си и нека разширят завесите на жилищата си; не се скъпи; продължи въжетата си и закрепи колчетата си. Библия синодално издание (1982 г.) Разшири мястото на шатрата си, разпусни покривите на жилищата си; недей се стеснява, – продължи въжата си и заякчи колците си; |
Тогава той се премести оттам и изкопа друг кладенец, за който вече не се караха; и нарече го Реховот, понеже каза той: Сега Господ ни даде пространно място и ние ще се наплодим в тази земя.
завесите за двора, стълбовете му, подложките му, завесата за дворния вход, въжетата му и коловете му, и всичките прибори за служене в скинията, тоест в шатъра за срещане,
Умножил си народа, Господи, умножил си народа; прославил си се; разширил си всичките граници на страната.
Погледни Сион, града на празниците ни; очите ти ще видят Ерусалим – безмълвно заселище, шатър, който няма да се мести, чиито колове никога не ще бъдат извадени и нито едно от въжетата му – скъсано.
Шатърът ми се развали и всичките ми въжета се скъсаха; чадата ми си отидоха от мене и ги няма; няма вече кой да разпъне шатъра ми и да окачи завесите ми.