но лъкът му запази якостта си, и мишците на ръцете му се укрепиха чрез ръцете на Силния Бог Яковов, (откъдето е Пастирът, Израилевият камък),
Исаия 40:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той дава сила на отслабналите и умножава мощта на немощните. Цариградски Той дава крепост на ослабналите, И наращава силата на немощните. Ревизиран Той дава сила на ослабналите, И умножава мощта на немощните. Верен Той дава на уморените сила и умножава мощта на немощните. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той дарява сила на изнурения и подкрепя изнемощелия. Библия ревизирано издание Той дава сила на отслабналите и умножава мощта на немощните. Библия синодално издание (1982 г.) Той дава сила на уморения и дарува якост на изнемощелия. |
но лъкът му запази якостта си, и мишците на ръцете му се укрепиха чрез ръцете на Силния Бог Яковов, (откъдето е Пастирът, Израилевият камък),
Защото те всички искаха да ни уплашат, казвайки: Ръцете им ще отслабнат от работата и няма да се завърши. А сега, о Боже, подкрепи Ти ръцете ми.
Боже, от светилището Си се явяваш страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете Си. Благословен да е Бог.
не бой се, защото Аз съм с тебе; не се ужасявай, защото Аз съм твоят Бог; ще те укрепя, да, ще ти помогна. Ще те подпра с праведната Си десница.
Господ Еова Ми даде език на учените, за да зная как да помогна с дума на уморения; всяка сутрин Той Ме събужда, събужда ухото Ми, за да слушам като учениците.
Затова ние не се обезсърчаваме; но ако и да тлее външният наш човек, пак вътрешният всеки ден се обновява.
подкрепяни с пълна сила, според могъществото на Неговата слава, за да издържите и търпите всичко с радост;
угасваха силата на огъня, избягваха острието на меча, от слаби ставаха силни, ставаха храбри в битка, обръщаха в бяг чужди войски.
Но Бог разцепи трапа, който е в Лехий, и вода излезе от него; и като пи, духът му се съвзе, и той се съживи; и нарече мястото, което е в Лехи, Ен-Хакоре, както се нарича и до днес.