Исаия 29:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на насилниците ти – като дребна плява, която се отвява. Внезапно, в един миг, Цариградски А множеството на странните около тебе ще бъде като тънък прах, И множеството на насилниците като дребна плява отвевана; И то ще бъде внезапно в едно мъгновение. Ревизиран А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах, И множеството на насилниците ти като дребна плява, която се отвява; Да! това ще стане внезапно в един миг. Верен А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на насилниците – като дребна плява, която се отвява. И това ще стане внезапно, в един миг. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Множеството ти врагове ще са като ситен прах, а тълпата потисници – като разпръсната плява. И това ще стане внезапно, за един миг. Библия ревизирано издание А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на враговете ти – като дребна плява, която се отвява. Да! Това ще стане внезапно, в един миг. Библия синодално издание (1982 г.) Многото твои врагове ще бъдат като ситен прах, и пълчището потисници – като развявана плява; и това ще стане внезапно, в един миг. |
Аз ще накажа света за злината му и нечестивите – за греховете им; ще сложа край на високомерието на гордите и ще смиря високоумието на безмилостните.
Защото Ти си бил крепост на сиромаха, крепост на бедния в утеснението му, прибежище от буря, сянка от пек; защото устремът на насилниците е като буря върху стена.
Ще намалиш шума на чужденците, както пека в сухо място; както пекът чрез сянката на облак, така песента на страшните ще отслабне.
Защото безмилостният ще изчезне, присмивачът ще се изгуби и всички, които дебнеха да извършат беззаконие, ще бъдат изтребени –
А египтяните са човеци, а не Бог; и конете им са плът, а не дух. И когато Господ простре ръката Си, тогава и онзи, който помага, ще се спъне, и онзи, комуто помагат, ще падне, и двамата заедно ще загинат.
Асириецът ще падне не от човешки меч и не човешки меч ще го порази; и той ще побегне от меча, и на неговите млади мъже ще бъде наложен насилствен труд.
Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато стана народът на сутринта, ето, всички онези бяха трупове.
Ето, народите са като капка от ведро и се считат като прашинка на теглилка; ето, островите са като ситен прах, който се вдига.
Ето, всички, които са разгневени на тебе, ще се засрамят и смутят; съперниците ти ще бъдат като нищо и ще загинат.
Ето, Аз ще те направя на нова остра назъбена диканя; ще вършееш планините и ще ги стриеш, и ще обърнеш хълмовете на дребна плява;
ще ги отвееш и вятърът ще ги отнесе, и вихрушката ще ги разпръсне; а ти ще се зарадваш в Господа, ще се похвалиш в Святия Израилев.
затова ще дойде върху тебе зло, без да знаеш откъде се явява; и беда ще те нападне, без да можеш да я умилостивиш; ще дойде внезапно върху тебе и опустошение, без да ти е било известно.
От древността обявих предишните дела. Да! Излязоха от устата Ми и Аз ги прогласих; внезапно ги извърших и те се сбъднаха.
Когато казват: Мир и безопасност!, тогава внезапно ще дойде гибел, както родилните болки на бременна жена; и те няма да избягат.