Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 41:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 Ето, Аз ще те направя на нова остра назъбена диканя; ще вършееш планините и ще ги стриеш, и ще обърнеш хълмовете на дребна плява;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

15 Ето, аз ще те направя нова остра диканя назъбена: Ще вършееш горите, и ще ги стриеш, И ще направиш хълмовете като дребна плява:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

15 Ето, Аз ще те направя на нова остра назъбена диканя; Ще вършееш планините и ще ги стриеш, И ще обърнеш хълмовете на дребна плява;

Ver Capítulo Copiar

Верен

15 Ето, направих те нова остра назъбена диканя; ще овършееш планините и ще ги стриеш и хълмовете ще направиш като ситна плява.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Ето Аз те превърнах в нова диканя с остри зъби – планините ще вършееш и ще стриваш, хълмове ще правиш на дребна плява.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

15 Ето, Аз ще те направя на нова остра назъбена диканя; ще вършееш планините и ще ги стриеш, и ще обърнеш хълмовете на дребна плява;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Ето, Аз те направих остра диканя, нова, назъбена; ти ще вършееш и стриваш планини, и хълмовете ще направиш като мекина.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 41:15
20 Referencias Cruzadas  

Сякаш остри камъни има по долните му части; оставя следикато белези от диканя върху тинята.


Тогава ги стрих като прах пред вятъра; изринах ги като калта по пътищата.


Ще реват народите като прииждащи води; но Бог ще ги смъмри, те ще бягат далеч, гонени пред вятъра като плява по хълмовете, като въртящ се прах пред вихрушка.


О, народе мой, сине, овършан на гумното ми, открих ви онова, което чух от Господа на силите, Израилевия Бог.


Защото не се вършее къклица с диканя, нито колело на вършачка се завърта върху кимиона; но с тояга се очуква къклицата и с прът – кимионът.


А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на насилниците ти – като дребна плява, която се отвява. Внезапно, в един миг,


Ще опустоша планини и хълмове и ще изсуша всичката им трева; ще обърна реките в острови и ще пресуша езерата.


О, да би раздрал Ти небето, да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти


Ти си ми бойна секира, оръжие за война и чрез тебе ще смажа народи, чрез тебе ще изтребя царства,


Защото така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Вавилонската дъщеря е като гумно, когато е време да се вършее; още малко и ще дойде времето на жетвата ѝ.


За планините ще подема плач и ридание, за пасбищата на степите – жалеене, защото така изпогоряха, че няма кой да мине през тях, нито се чува глас на стадо; от небесна птица до животно побягнаха, отидоха.


И ще обърна земята в пустиня и горделивата ѝ мощ ще секне; и планините на Израил ще се обезлюдят, за да няма кой да ги пресича.


Тогава желязото, глината, медта, среброто и златото са се строшили изведнъж, и са станали като прах по гумното лете; вятърът ги е отнесъл и от тях не е останала следа. А камъкът, който е ударил образа, е станал голяма планина и е изпълнил целия свят.


Стани и вършей, Сионова дъще, защото ще направя рога ти железен и копитата ти ще направя медни, та ще смажеш много племена и ще обречеш техните печалби на Еова и имота им – на Господа на целия свят.


И останалите от Яков ще бъдат сред народите, сред многото племена, като лъв сред горските животни, като млад лъв сред стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя.


С негодувание си преминал земята, с гняв си вършал народите.


Какво си ти, планино велика? Пред Зоровавел – поле! Той ще изнесе връхния камък с възклицание – Благодат! Благодат на него!


и хълмистата част ще бъде ваша, макар че е залесена, защото ще я изсечете; ще бъде ваша до краищата си, понеже ще изпъдите ханаанците, при все че имат железни колесници и са силни.


Но Господ му рече: Аз ще бъда с тебе; и ти ще поразиш мадиамците като един човек.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos