La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 23:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато се чуе това в Египет, ще се мъчат много поради известието от Тир.

Ver Capítulo

Цариградски

Когато се чуе в Египет, Ще болезнуват от известието за Тир.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато се чуе това в Египет, Ще се мъчат много поради известието за Тир

Ver Capítulo

Верен

Когато се чуе това в Египет, ще потреперят от известието за Тир.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато се чуе вестта за Тир между египтяните, те ще се разтреперят.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Когато се чуе това в Египет, ще се мъчат много поради известието за Тир.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога стигне вестта до египтяни, те ще потреперят, като чуят за Тир.

Ver Capítulo



Исаия 23:5
9 Referencias Cruzadas  

В оня ден египтяните ще бъдат като жени – ще треперят и ще се боят от замахването на ръката на Всемогъщия Господ, с която Той замахва срещу тях.


Поради онзи ден, който иде, за да изтреби всички филистимци, да откъсне от Тир и Сидон и най-последния останал помощник, Господ ще разори филистимците, останалите от остров Кафтор.


Всички, които те познават между племената, ще се смаят от тебе; за ужас ще станеш и не ще те има довека.


В онзи ден вестители ще излязат от Мене с кораби, за да стреснат безгрижните етиопци; и голямо мъчение ще ги нападне, както в деня на Египет, защото, ето, той иде.