Йезекиил 28:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 Всички, които те познават между племената, ще се смаят от тебе; за ужас ще станеш и не ще те има довека. Ver CapítuloЦариградски19 Всички които те познаваха между народите удивиха се заради тебе: ужас си станал, и не ще да те има до века. Ver CapítuloРевизиран19 Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; ужас си станал, и не ще те има до века. Ver CapítuloВерен19 Всички, които те познаваха между народите, се смаяха заради теб; ти стана ужас и няма да те има до века. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201319 Всички, които те познаваха сред народите, ще ги побият тръпки заради тебе. Ти ще станеш за ужас и няма да те има за вечни времена“.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание19 Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; за ужас си станал и няма да те има довека. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)19 Всички, които те знаеха между народите, ще се слисат за тебе; ти ще станеш за ужас, и няма да те има навеки. Ver Capítulo |