La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 19:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В оня ден ще има пет града в Египетската земя, които ще говорят ханаанския език и ще се кълнат в Господа на силите. Единият ще се нарича град Херес.

Ver Capítulo

Цариградски

В онзи ден пет града ще има в Египетската земя Които ще говорят Ханаанския език И ще се кълнат в Господа на Силите: Единият ще се именува град Херес.

Ver Capítulo

Ревизиран

В оня ден ще има пет града в египетската земя, Които ще говорят ханаански език И ще се кълнат в Господа на Силите; Единият ще се нарича град Херес {Или: На слънцето; <или>: На погубление.}

Ver Capítulo

Верен

В онзи ден ще има пет града в египетската земя, които ще говорят ханаански език и ще се кълнат в ГОСПОДА на Войнствата. Единият ще се нарича град Херес12.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В този ден пет града в египетската земя ще говорят на ханаански език и ще се кълнат в Господа Вседържител, единият ще се нарече Ир-Херес.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

В онзи ден ще има пет града в Египетската земя, които ще говорят ханаански език и ще се кълнат в Господа на Силите; единият ще се нарича град Херес.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

В оня ден пет града в Египетската земя ще говорят на ханаански език и ще се кълнат в Господа Саваота; единият ще се нарече град на слънцето.

Ver Capítulo



Исаия 19:18
15 Referencias Cruzadas  

По цялата земя се употребяваше един език и един говор.


присъединиха се към братята си, първенците си, и се задължиха с проклятие и клетва да ходят по Божия закон, който бе даден чрез Божия слуга Мойсей, и да пазят и изпълняват всички заповеди на Еова, нашия Господ, наредбите Му и повеленията Му.


Ще дойдат големци от Египет; Куш ще побърза да простре ръцете си към Бога.


И в оня ден Господ за втори път ще възвърне с ръката Си останалите от народа Си, които са оцелели от Асирия, от Долен Египет, от Патрос, от Етиопия, от Елам, от Сенаар, от Хамат и от морските острови.


Защото Господ ще се смили над Яков и пак ще избере Израил, и ще ги настани в земята им; и чужденци ще се присъединят към тях, и ще се прилепят към Якововия дом.


В оня ден ще има олтар на Господа сред Египетската земя и стълб на Господа при границата ѝ.


И Господ ще стане познат на Египет; и египтяните ще познаят Господа в оня ден. Да! Ще се покланят, принасящи жертва и принос, и ще направят оброк пред Господа, който ще изпълнят.


Очите на високоумните ще бъдат сведени надолу и гордостта на човеците ще се наведе; а само Господ ще се възвиси в оня ден.


И в оня ден ще затръби голяма тръба. И загиващите в Асирийската земя, и прогонените в Египетската земя, ще се кланят на Господа на святия хълм в Ерусалим.


с което който се благославя на земята, ще се благославя с Бога на истината, и който се кълне на земята, ще се кълне в Бога на истината; защото предишните скърби ще се забравят, и ще се скрият от очите Ми.


И ако научат добре пътя на Моя народ, да се кълнат в Моето име, казвайки – заклевам се в живота на Господа! (както те научиха Моя народ да се кълне във Ваал,) тогава и те ще бъдат утвърдени сред народа Ми.


Тогава ще възвърна на племената чисти устни, за да призовават всички името Господне, да Му служат единодушно.


И в онзи ден много племена ще се прилепят при Господа и ще бъдат Мой народ; Той ще обитава сред тебе и ще познаеш, че Господ на силите ме е изпратил при тебе.


От Господа, твоя Бог, да се боиш, Нему да слугуваш, Нему да бъдеш привързан и в Неговото име да се кълнеш.