и го направи цар над Галаад, над асурците, над езреелците, над Ефрем, над Вениамин и над целия Израил;
Иисус Навин 16:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От Тапфуа границата отиваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на ефремците според семействата им. Цариградски Пределът отхождаше от Тапфуя към запад до потока Кана, и свършваше се в морето. Това е наследието на племето на Ефремовите синове според родовете им. Ревизиран От Тапфуа границата отиваше към запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на ефремците според семействата им. Верен От Тапфуа границата продължаваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това беше наследството на племето на синовете на Ефрем според родовете им, Съвременен български превод (с DC books) 2013 От Тапуах границата върви в западна посока към потока на Кана и завършва при морето. Това е наследственият дял на племето на Ефремовите синове според родовете им Библия ревизирано издание От Тапфуа границата отиваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на Ефремовите синове според семействата им. Библия синодално издание (1982 г.) от Тапуах границата върви към морето, към поток Кана, и се свършва при морето. Това е делът на коляното Ефремови синове, според племената им. |
и го направи цар над Галаад, над асурците, над езреелците, над Ефрем, над Вениамин и над целия Израил;
А притежанията им и жилищата им бяха: Ветил с околните му градове, на изток Нааран, на запад Гезер с околните му градове и Сихем с градовете му до Газа с градовете ѝ.
А до Манасиевата граница, от източната страна до западната страна, Ефрем ще има един дял.
Имаше и градове, отделени за ефремците между наследството на манасийците – всички тези градове със селата им.
Манасиевата граница беше от Асир до Михметат, който е срещу Сихем; и границата се простираше надясно до жителите на Ентапфуа.