И Соломоновите зидари, и Хирамовите зидари, и гевалците ги издялаха, и приготвиха дърветата и камъните, за да построят дома.
Иисус Навин 13:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и земята на гевалците, и целият Ливан към изгрев слънце от Баал-Гад под Хермонската планина до прохода на Хамат. Цариградски и земята на Гевалците, и всичкий Ливан към изток на слънцето, от Ваалгад под гората Ермон, до входа Емат: Ревизиран и земята на гевалците, и целият Ливан към изгрева на слънцето, от Ваалгад под Ермонската планина до прохода на Емат; Верен земята на гевалците и целият Ливан, към изгрев слънце, от Ваалгад в подножието на планината Ермон до прохода на Емат; Съвременен български превод (с DC books) 2013 и земята на гиблитите, и на целия Ливан на изток, от Ваал-Гад под Хермон до входа на Лебо-Хамат. Библия ревизирано издание и земята на гевалците, и целият Ливан към изгрев слънце, от Ваалгад в подножието на Ермонската планина до прохода на Емат; Библия синодално издание (1982 г.) тъй също земята (Филистимска) Гевла и цял Ливан към изгрев-слънце от Ваал-Гад, що е при планина Ермон, до входа в Емат. |
И Соломоновите зидари, и Хирамовите зидари, и гевалците ги издялаха, и приготвиха дърветата и камъните, за да построят дома.
Така, по онова време, Соломон и целият Израил с него – голям събор, събран от прохода на Хамат до Египетския поток – пази празника пред Господа, нашия Бог, седем дни и още седем дни, четиринадесет дни.
И хванаха царя, та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Хамат, където той издаде присъда за него:
Стареите от Гевал и вещите му люде насмоляваха в тебе корабите ти; всичките морски кораби и моряците им идваха отдалеч, за да въртят търговията ти.
Идете в Халне и вижте; и оттам идете в големия Хамат; тогава слезте в Гет Филистимски. Те по-щастливи ли са от тези царства? Или техният предел по-голям ли е от вашия предел?
И така, те се качиха и огледаха земята от Цинската пустиня до Рехов при прохода на Хамат.
от планината Ор да прокарате границата до прохода на Хамат; и границата да продължава до Седад.
Обърнете се, тръгнете на път и идете в планинската страна на аморейците и при всичките им съседи в планините, в полето, в долините и на юг, и към бреговете морски в земята на ханаанците, и към Ливан до голямата река, река Ефрат.
Нека премина, моля Ти се, и видя добрата земя на запад от Йордан, онази хубава планинска земя, и Ливан.
от планината Халак, която отива към Сеир, до Баал-Гад в Ливанската долина под планината Хермон; и залови всичките им царе, порази ги и ги уби.
и до ханаанците, които бяха на изток и на запад, и до аморейците, хетите, ферезейците и евусейците в хълмистата земя, и до евейците под Хермон в земята Масфа.
И ето царете на земята на запад от Йордан, които Исус и израиляните поразиха от Баал-Гад в Ливанската долина до планината Халак, която се простира към Сеир; и чиято земя Исус даде за притежание на Израилевите племена, както щяха да бъдат разделени: