La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Иисус Навин 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, както казах на Мойсей:

Ver Capítulo

Цариградски

Всяко място на което стъпи стъпката на нозете ви давам го вам както казах Моисею.

Ver Capítulo

Ревизиран

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, според както казах на Моисея.

Ver Capítulo

Верен

Всяко място, на което стъпи стъпалото на крака ви, Аз ви го давам, така, както говорих на Мойсей.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Давам ви всяко място, където стъпи кракът ви, както казах на Мойсей:

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Всяко място, на което стъпят краката ви, ви го давам, както казах на Моисей.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко място, на което стъпят стъпалата на вашите нозе, ви давам, както казах на Моисея:

Ver Capítulo



Иисус Навин 1:3
4 Referencias Cruzadas  

Всяко място, където стъпи кракът ви, ще бъде ваше – от пустинята до Ливан, от реката, река Ефрат, до Западното море ще бъде пределът ви.


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


от пустинята до Ливан и от голямата река, Ефрат – цялата земя на хетите – до Голямото море към залез слънце, ще бъдат пределите ви.


Затова в същия ден Мойсей се закле: Земята, на която са стъпили нозете ти, непременно ще бъде наследство на теб и на потомците ти завинаги, защото ти напълно последва Господа, моя Бог.