Тогава Господ каза на Аврам: Да знаеш, че твоите потомци ще бъдат пришълци в чужда земя и ще бъдат поробени и угнетявани четиристотин години.
Изход 3:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, ела сега, и ще те изпратя при Фараон, за да изведеш людете Ми израиляните, от Египет. Цариградски Ела прочее сега, и ще те проводя при Фараона; и ще извадиш людете ми синовете Израилеви из Египет. Ревизиран Ела, прочее, сега, и ще те изпратя при Фараона, за да изведеш людете Ми израилтяните из Египет. Верен И така, върви и ще те изпратя при фараона, за да изведеш Моя народ, израилевите синове, от Египет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, отиди! Аз ще те пратя при фараона. Изведи от Египет Моя народ, израилтяните.“ Библия ревизирано издание И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет. Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, върви: ще те пратя при фараона (египетския цар); и изведи от Египет Моя народ, синовете Израилеви. |
Тогава Господ каза на Аврам: Да знаеш, че твоите потомци ще бъдат пришълци в чужда земя и ще бъдат поробени и угнетявани четиристотин години.
А времето, което израиляните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.
И в края на четиристотин и тридесет години, в същия онзи ден, всичките войнства Господни излязоха от Египетската земя.
Мойсей каза на Господа: Ето, Ти ми казваш: Води този народ; но не си ми открил кого ще изпратиш с мене; макар да си ми казал: Тебе познавам по име, ти си придобил Моето благоволение.
Сега, ако съм придобил Твоето благоволение, покажи ми, моля Ти се, пътя Си, за да Те позная и да придобия благоволението Ти; и помисли, че тези люде са Твой народ.
Това са същите Аарон и Мойсей, на които Господ каза: Изведете израиляните от Египетската земя според както са на дружини.
Аз те изведох от Египетската земя, избавих те от дома на робството и пратих пред тебе Мойсей, Аарон и Мариам.
Видях, видях злостраданието на людете Ми, които са в Египет, чух стенанието им и слязох, за да ги избавя. Ела и ще те изпратя в Египет.“
Той ги изведе, като върши чудеса и знамения в Египет, в Червеното море и в пустинята през четиридесет години.
И Бог му говори в смисъл, че неговите потомци щяха да бъдат преселени в чужда земя, където щяха да ги поробят и притесняват четиристотин години.
Но Аз, рече Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.
И Господ погледна към него и му каза: Иди с тази твоя сила и ще освободиш Израил от ръката на мадиамците; не те ли изпратих Аз?
И рече Самуил на народа: Господ е, Който постави Мойсей и Аарон и изведе бащите ви от Египетската земя.
Когато Яков дойде в Египет и бащите ви извикаха към Господа, тогава Господ прати Мойсей и Аарон, които изведоха бащите ви от Египет и ги заселиха на това място.