La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 21:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Ver Capítulo

Цариградски

И ако стане повреда, тогаз ще дадеш живот за живот,

Ver Capítulo

Ревизиран

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Ver Capítulo

Верен

Но ако последва повреда, тогава да дадеш живот за живот,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък е нанесена повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

ако пък стане повреда, нека даде живот за живот,

Ver Capítulo



Изход 21:23
4 Referencias Cruzadas  

И ако някой причини повреда на ближния си, да се направи на него така както е направил той:


строшено за строшено, око за око, зъб за зъб; според повредата, която причини той на човека, така да се направи и на него.


Нито да взимате някакъв откуп за живота на убиеца, който – като виновен – заслужава смърт; но той да се умъртви.


Да не го пожали окото ти: живот за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.