Слугинята ти имаше двама сина; те двамата се сбиха на полето, и като нямаше кой да ги разтърве, единият удари другия и го уби.
Изход 21:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато се карат някои, ако единият удари другия с камък или с юмрука си и той не умре, а легне на легло; Цариградски И кога се карат някои человеци, и единият удари другия с камик или с пестница, и той не умре, но лежи на одъра, Ревизиран Когато се карат някои, ако единият удари другия с камък или с юмрука си, и той не умре, но пази легло; Верен Когато мъже се карат, ако единият удари другия с камък или с юмрука си и той не умре, но легне на легло, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато някои се карат и единият човек удари другия с камък или с юмрук и този не умре, а легне на легло, Библия ревизирано издание Когато се карат двама души, ако единият удари другия с камък или с юмрук и той не умре, а легне от раните си; Библия синодално издание (1982 г.) Когато (двамина) се карат, и единият човек удари другия с камък, или с бушница, и тоя не умре, а легне на постеля, |
Слугинята ти имаше двама сина; те двамата се сбиха на полето, и като нямаше кой да ги разтърве, единият удари другия и го уби.
Излезе и на другия ден, и ето, двама евреи се спречкаха; и каза на виновника: Защо биеш другаря си?
ако последният се привдигне и излиза макар с тояга, тогава онзи, който го е ударил, ще бъде невинен, само да плати за загубата на времето му и за пълното му изцеление.
Ако някой удари роба си или робинята си с тояга и те умрат под ръката му, да се накаже.
Ако се бият някои и ударят трудна жена, така че да пометне, а не последва друга повреда, тогава онзи, който я е ударил, да бъде глобен, според както мъжът ѝ би му наложил, и да плати, както определят съдиите.
Ако се сбият двама помежду си и жената на единия, като пристъпи да освободи мъжа си от ръката на този, който го бие, протегне ръката си и го хване за срамните му части,