Изход 19:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден Господ ще слезе на Синайската планина пред очите на целия народ. Цариградски и да са готови за третия ден; защото в третия ден ще слезе Господ на Синайската гора пред очите на всичките люде. Ревизиран и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден Господ ще слезе на Синайската планина пред очите на всичките люде. Верен и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден ГОСПОД ще слезе на Синайската планина пред очите на целия народ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и да се приготвят за третия ден. Защото именно на третия ден Господ ще слезе на планината Синай пред очите на целия народ. Библия ревизирано издание и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден Господ ще слезе на Синайската планина пред очите на целия народ. Библия синодално издание (1982 г.) и да се приготвят за третия ден, защото в третия ден ще слезе Господ на Синай планина пред очите на целия народ; |
Ти слезе също на Синайската планина и говори с тях от небето и им даде справедливи наредби и истински закони, добри заповеди и повеления;
А сутринта на третия ден имаше гръмове и светкавици, и гъст облак на планината, и много силен тръбен глас; и целият народ, който беше в стана, потрепера.
А Синайската планина беше цяла в дим, защото Господ бе слязъл в огън на нея; и димът се вдигаше от нея като дим от пещ, и цялата планина силно се тресеше.
И Господ слезе на върха на Синайската планина. И Господ повика Мойсей до върха на планината; и Мойсей се изкачи.
И Господнята слава осени Синайската планина, и облакът я покриваше шест дни; а на седмия ден Господ извика към Мойсей изсред облака.
И изгледът на Господнята слава по върха на планината се виждаше на израиляните като огън пояждащ.
И слязох, за да ги избавя от ръката на египтяните и да ги заведа от тази земя в земя добра и пространна, в земя където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците, и евусейците.
Бъди готов за сутринта и на сутринта се качи на Синайската планина и застани пред Мене там, на върха на планината.
И Аз като сляза, ще говоря там с тебе; и ще взема от Духа, Който е на тебе, и ще го възложа на тях; и те ще носят бремето на людете заедно с тебе, за да не го носиш ти сам.
И никой не е възлязъл на небето, освен Този, Който е слязъл от небето, тоест, Човешкият Син, Който е на небето.
Рече: Господ дойде от Синай и яви им се от Сеир; осия от планината Паран и дойде с десетки хиляди светии; от десницата Му излезе огнен закон за тях.
помни деня, в който ти застана пред Господа, твоя Бог, на Хорив, когато Господ ми каза: Събери Ми людете и ще им дам да чуят думите Ми, за да се научат да се боят от Мене през цялото време, докато живеят на земята, и те да учат чадата си на това.
И Исус каза още на народа: Осветете се, защото утре Господ ще извърши сред вас чудни дела.