След това Йосиф каза на братята си: Аз умирам; Бог ще ви посети, и ще ви заведе от тази земя в земята, за която се е клел на Авраам, Исаак, и Яков.
Изход 12:51 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, в същия онзи ден Господ изведе израиляните от Египетската земя, както бяха разделени на дружини. Цариградски И в истия онзи ден изведе Господ Израилевите синове из Египетската земя според пълковете им. Ревизиран И тъй, в същия оня ден Господ изведе израилтяните из Египетската земя според устроените им войнства. Верен И така, в същия онзи ден ГОСПОД изведе израилевите синове от египетската земя според войнствата им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В същия този ден Господ изведе израилтяните от египетската земя, според както бяха разделени на отряди. Библия ревизирано издание И така, в същия онзи ден Господ изведе израилтяните от Египетската земя според подразделенията на тяхното войнство. Библия синодално издание (1982 г.) В същия оня ден Господ изведе синовете Израилеви от Египетската земя, според както бяха разделени на опълчения. |
След това Йосиф каза на братята си: Аз умирам; Бог ще ви посети, и ще ви заведе от тази земя в земята, за която се е клел на Авраам, Исаак, и Яков.
В четиристотин и осемдесетата година от изхода на израиляните от Египетската земя, в четвъртата година от царуването си над Израил, в месец зив, който е вторият месец, Соломон започна да строи Господния дом.
И в края на четиристотин и тридесет години, в същия онзи ден, всичките войнства Господни излязоха от Египетската земя.
Като се вдигнаха от Елим, цялото общество израиляни дойдоха в пустинята Син, която е между Елим и Синай, на петнадесетия ден от втория месец, откакто излязоха от Египетската земя.
Три месеца след излизането на израиляните от Египетската земя, в същия ден дойдоха в Синайската пустиня.
И слязох, за да ги избавя от ръката на египтяните и да ги заведа от тази земя в земя добра и пространна, в земя където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците, и евусейците.
Това са същите Аарон и Мойсей, на които Господ каза: Изведете израиляните от Египетската земя според както са на дружини.
Затова кажи на израиляните: Аз съм Еова; ще ви изведа изпод египетския гнет, ще ви избавя от египетското робство и ще ви откупя с простряна ръка и с велики присъди.
Но понеже Фараон не ще ви послуша, Аз ще положа ръката Си на Египет и с велики присъди ще изведа войнството Си, народа Си Израил, от Египетската земя.
за да познаят бъдещите ви поколения, че в колиби поселих израиляните, когато ги изведох от Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.
А вас ви изведох от Египетската земя и ви водих четиридесет години през пустинята, за да наследите земята на аморейците.
Аз те изведох от Египетската земя, избавих те от дома на робството и пратих пред тебе Мойсей, Аарон и Мариам.
Пребройте народа от двадесет години и нагоре, както Господ заповяда на Мойсей и на израиляните, които излязоха от Египетската земя.
Ето становете по време на странстванията на израиляните, когато излязоха от Египетската земя според бойните си дружини, под началството на Мойсей и Аарон.
Бог на този израилски народ избра бащите ни и възвиси народа, когато престояваха в Египетската земя, и с издигната мишца ги изведе от нея.
Пази месец авив и празнувай Пасха на Господа, твоя Бог; защото в месец авив Господ, твоят Бог, те е извел от Египет през нощта.
И понеже Той обичаше бащите ти, затова избра тяхното потомство след тях, и с присъствието Си и с голямата Си сила те изведе от Египет,
И пратих Мойсей и Аарон, и поразих Египет с мощни дела, които извърших сред него, и после ви изведох.
А искам да ви напомня (тъй като сте узнали вече всичко това), че Господ, като избави веднъж Своя народ от Египетската земя, после погуби онези, които не повярваха;