Най-малочисленият от вас ще стане хиляда, и най-малкият – силен народ; Аз, Господ, ще ускоря това на времето му.
Захария 10:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще ги доведа пак от Египетската земя, ще ги събера от Асирия и ще ги доведа в Галаадската земя и в Ливан, и няма да стигне място за тях. Цариградски И ще ги доведа от Египетската земя; И ги събера от Асирия; И ще ги доведа в земята Галаад и в Ливан, И не ще да им е доволна. Ревизиран Ще ги доведа пак от Египетската земя, Ще ги събера от Асирия, И ще ги доведа в Галаадската земя и в Ливан, Догдето не ще им се намери място. Верен И ще ги върна от египетската земя и ще ги събера от Асирия, и ще ги доведа в галаадската земя и в Ливан, и няма да им е достатъчна земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз ще ги върна от египетската земя, ще ги събера от Асирия и ще ги доведа в страната Галаад и в Ливан – дори място няма да стигне за тях. Библия ревизирано издание Ще ги доведа пак от Египетската земя, ще ги събера от Асирия и ще ги доведа в Галаадската земя и в Ливан, докато не им се намери място. Библия синодално издание (1982 г.) ще ги върна от земята Египетска и от Асирия ще ги събера; ще ги доведа в земята Галаадска и на Ливан, и няма да стигне място за тях. |
Най-малочисленият от вас ще стане хиляда, и най-малкият – силен народ; Аз, Господ, ще ускоря това на времето му.
Защото така казва Господ за дома на Юдовия цар: Ти си Ми Галаад и Ливански връх, но ще те обърна в пустиня, в градове обезлюдени.
И ще доведа Израил пак в пасбището му; той ще пасе по Кармил и Васан и душата му ще се насити по Ефремовата планина в Галаад.
Те ще ходят след Господа: Той ще изреве като лъв; и когато изрикае, тогава ще се стекат чадата от запад.
Ще полетят от Египет като птици, и от Асирийската земя – като гълъби; и ще ги населя пак в домовете им – казва Господ.
И тази пленена войска на израиляните ще владее земята на ханаанците до Сарепта; и пленените ерусалимски жители, които са в Сефарад, ще владеят южните градове;
Паси народа Си с жезъла Си, стадото – Твоето наследство, което живее уединено в леса сред Кармил; нека пасат във Васан и в Галаад както в древните дни.
Така казва Господ на силите: Ето, Аз ще отърва Моя народ от източната страна и от западната страна;
и, като ги доведа, те ще се заселят сред Ерусалим; и ще бъдат Мой народ, и Аз ще бъда техен Бог в истина и в правда.