Тогава Йосиф не можа вече да се стърпи пред всички онези, които стояха край него; и извика: Изведете всички от присъствието ни. И не остана никой при Йосиф, когато той се откри на братята си.
Естир 5:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче Аман се въздържа и отиде у дома си; тогава прати да повикат приятелите му и жена му Зереса, Цариградски Но Аман удържа себе си; и като влезе в дома си проводи та повика приятелите си, и Зереса жена си; Ревизиран Обаче Аман се въздържа и отиде у дома си; тогава прати да повикат приятелите му и жена му Зареса, Верен Но Аман се въздържа и отиде у дома си. И прати да повикат приятелите му и жена му Зереса, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Аман се въздържа, дойде си у дома и извика приятелите си и жена си Зереш. Библия ревизирано издание Обаче Аман се въздържа и отиде у дома си; тогава прати да повикат приятелите му и жена му Зереса |
Тогава Йосиф не можа вече да се стърпи пред всички онези, които стояха край него; и извика: Изведете всички от присъствието ни. И не остана никой при Йосиф, когато той се откри на братята си.
и Аман им приказва за славата на богатството си и за многото си деца, и как царят го бе повишил и как го бе въздигнал над първенците и царските слуги.
И Аман разказа на жена си Зереса и на всичките си приятели всичко, което му се бе случило. Тогава мъдреците му и жена му Зереса му рекоха: Ако Мардохей, пред когото си почнал да изпадаш, е от юдейски род, ти не ще му надвиеш, но без друго ще паднеш пред него.