Деяния 9:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И през тези дни тя се разболя и умря; и като я окъпаха, положиха я в една горна стая. Más versionesЦариградски И случи се през тез дни тя да се поболи и да умре; и като я окъпаха туриха я в горница. Ревизиран И през тия дни тя се разболя и умря; и като я окъпаха, положиха я в една горна стая. Новият завет: съвременен превод Докато Петър беше в Лида, Тавита се разболя и умря. Изкъпаха я и я поставиха в една стая на горния етаж на къщата. Верен И се случи, че през тези дни тя се разболя и умря; и като я изкъпаха, я сложиха в една горна стая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Случи се в онези дни, че тя заболя и умря. Окъпаха я и я положиха в горната стая. Библия ревизирано издание И през тези дни тя се разболя и умря; и като я окъпаха, положиха я в една горна стая. |
И когато влязоха в града, качиха се в горната стая, където живееха, Петър и Йоан, Яков и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилот, и Юда Яковов.
И Петър стана, и отиде с тях. И като дойде, заведоха го в горната стая; и всичките вдовици стояха около него, та плачеха, и му показваха многото ризи и дрехи, които правеше Сърна, когато бе с тях.