La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 9:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А като похапна, доби сила; и преседя няколко дни с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

а като похапна доби сила. И преседя Савел няколко дни с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo

Ревизиран

А като похапна, доби сила, и преседя няколко дни с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

След това хапна малко и почувства как силите му се връщат. Савел остана с последователите в Дамаск няколко дни.

Ver Capítulo

Верен

И като прие храна, доби сила. И Савел преседя няколко дни с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това се нахрани и доби сила. И остана няколко дена с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А като похапна, доби сила и остана няколко дни с учениците в Дамаск.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 9:19
11 Referencias Cruzadas  

Иди, яж хляба си с радост и пий виното си с весело сърце, защото Бог вече има благоволение в делата ти.


и когато го намери, доведе го в Антиохия и като се събираха с църквата цяла година, научиха значително множество. И първо в Антиохия учениците се нарекоха християни.


Затова учениците наредиха да изпратят, всеки според състоянието си, помощ на братята, които живееха в Юдея;


но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.


И начаса паднаха от очите му като люспи, и той прогледна; и стана, та се кръсти.


И когато дойде в Ерусалим, той се опитваше да дружи с учениците; но всички се бояха от него, понеже не вярваха, че е ученик.


И понеже Лида беше близо до Йопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама човека да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.


нито възлязох в Ерусалим при онези, които бяха апостоли преди мене, а заминах веднага за Арабия и пак се върнах в Дамаск.


дадоха му и част от низата смокини, и два грозда сухо грозде; и като яде, духът му се върна в него, защото три дни и три нощи не беше ял хляб, нито беше пил вода.