Но, рекоха те, някои от повярвалите между фарисейската секта станаха и казаха: Нужно е да се обрязват езичниците и да им се заръча да пазят Мойсеевия закон.
Деяния 26:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото ме познават отначало (ако искаха да засвидетелствуват), че според най-строгата секта на нашето вероизповедание живях фарисей. Más versionesЦариградски Понеже ме знаят от начало, (ако би щели да засвидетелствуват,) че според най-точното учение на нашата вяра живях Фарисей. Ревизиран Защото ме познават от начало, (ако искаха да засвидетелствуват), че според най-строгото учение на нашето вероизповедание живях <като> фарисей. Новият завет: съвременен превод Те ме познават отдавна и стига да искат, могат да потвърдят, че живях според най-строгата секта на нашата религия — живях като фарисей. Верен Защото знаят отначало – ако искаха да засвидетелстват – че според най-строгата секта на нашата религия живеех като фарисей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те отдавна ме познават, ако искат да свидетелстват, че аз като фарисей, съм живял според най-строгото учение на нашата вяра. Библия ревизирано издание Защото ме познават отначало (ако искаха да засвидетелстват), че според най-строгото учение на нашето вероизповедание живях като фарисей. |
Но, рекоха те, някои от повярвалите между фарисейската секта станаха и казаха: Нужно е да се обрязват езичниците и да им се заръча да пазят Мойсеевия закон.
Аз съм юдеин, роден в Тарс Киликийски, а възпитан в този град при Гамалииловите нозе, изучен строго в предадения от бащите ни закон. И бях ревностен за Бога, както сте и всички вие днес;
както свидетелства за мене и първосвещеникът, и цялото старейшинство, от които бях взел и писма до братята евреи в Дамаск, където отивах, за да откарам вързани в Ерусалим, за да ги накажат.
А когато Павел позна, че едната част са садукеи, а другите фарисеи, извика в синедриона: Братя, аз съм фарисей, син на фарисеи; съдят ме поради надеждата и учението за възкресението на мъртвите.
Но това ти изповядвам, че според учението, което те наричат ерес, така служа на бащиния ни Бог, като вярвам всичко, което е по закона и е писано в пророците,
понеже намерихме, че този човек е заразител и размирник между всичките юдеи по вселената, още и водител на назарейската ерес;