La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 20:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

След това той се качи горе, разчупи хляба, та похапна и приказва пак надълго до зори, и така тръгна.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

След това възлезе горе, преломи хляб та похапна, и приказва пак доволно до зори, и така тръгна.

Ver Capítulo

Ревизиран

След това той се качи горе, разчупи хляба та похапна, и приказва <пак> надълго до зори, и така тръгна.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

След това се качи пак, разчупи хляба и яде. Той им говори още дълго време, чак до зори, и след това замина.

Ver Capítulo

Верен

И като се качи горе, разчупи хляба и яде, и говори пак надълго до зори, и след това тръгна.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като се качи горе, разчупи хляба, яде и говори дълго, чак до зори, а след това отпътува.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

След това той се качи горе, разчупи хляба и яде, и приказва пак надълго до зори, и така тръгна.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 20:11
4 Referencias Cruzadas  

И те постоянстваха в поучението на апостолите, в общението, в преломяването на хляба и в молитвите.


А момчето доведоха живо, и немалко се утешиха.


И в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, понеже щеше да отпътува на сутринта; и продължи словото си до среднощ.


И едно момче, на име Евтих, което седеше на прозореца, беше заспало дълбоко, и когато Павел беседваше още по-надълго, като беше обладано от сън, падна долу от третия етаж; и вдигнаха го мъртво.