La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 17:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

нито са Му потребни служения от човешки ръце, като да би имал нужда от нещо, понеже Сам Той дава на всички живот и дишане, и всичко;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

нито приима служения от ръце человечески като да би имал нужда от нещо, понеже той дава на всички и живот и дихание и все;

Ver Capítulo

Ревизиран

нито Му са <потребни> служения от човешки ръце, като да би имал нужда от нещо, понеже сам Той дава на всички и живот и дишане и всичко;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Той е Онзи, който дарява на всички живот, дихание и всичко останало и не се нуждае от помощта на хората.

Ver Capítulo

Верен

нито са Му потребни служения от човешки ръце, като че ли има нужда от нещо, понеже Сам Той дава на всички и живот, и дишане, и всичко.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

нито приема служение от човешки ръце, сякаш се нуждае от нещо, а Сам дава на всички живот и дихание, и всичко.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

нито са Му потребни служения от човешки ръце, като че ли има нужда от нещо, понеже Той сам дава на всички и живот, и дишане, и всичко;

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 17:25
25 Referencias Cruzadas  

И Господ Бог образува човека от пръст из земята, и вдъхна в ноздрите му дъха на живота; и човекът стана живо същество.


В Чиято ръка е животът на всяка твар и дишането на цялото човечество.


Може ли човек да бъде полезен на Бога? Ако е разумен, може да бъде полезен на себе си.


заклевам се, че през всичкото време, докато има живот в мене, и дъхът Божи е в ноздрите ми,


Духът Божий ме е създал и дишането на Всемогъщия ме оживотворява.


Ако само реши Той в сърцето Си и оттегли към Себе Си духа Си и диханието Си,


Рекох на Господа: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене.


Така казва Бог, Господ, Който е сътворил небето и го е разпрострял, Който е разстлал земята с произведенията ѝ, Който дава дъх на людете, които са на нея, и дух на тези, които ходят по нея:


Защото няма да се съдя вечно с човеците, нито ще бъда винаги гневен; понеже тогава биха примрели пред Мене духът и душите, които съм сътворил.


Затова цар Седекия се закле скришно на Еремия, казвайки: Заклевам ти се с живота на Господа, който е създал душите ни, че няма да те предам на смърт, нито ще те предам в ръката на тия човеци, които искат живота ти.


Господнето слово, наложено на мене за Израил: Господ, който простря небесата и положи основите на земята, и образува в човека духа му, казва:


А те паднаха по лице и рекоха: О, Боже, Боже на духовете на всяка плът! Ако един човек е съгрешил, ще се разгневиш ли на цялото общество?


Господ, Бог на духовете и на всяка плът, нека постави над това общество човек,


за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява над злите и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.


Но идете и научете се какво значи: „Милост искам, а не жертва“, защото не съм дошъл да призова праведните, а грешните [на покаяние].


ако и да не е преставал да свидетелства за Себе Си, като е правил добрини и давал ви е от небето дъждове и родовити времена, и е пълнил сърцата ви с храна и веселба.


защото в Него живеем, движим се и съществуваме; както и някои от вашите поети са казали: „Защото дори Негов род сме.“


Или: „Кой от по-напред Му е дал нещо, та Той да му се отплати?“


избери да любиш Господа, твоя Бог, да слушаш гласа Му и да бъдеш привързан към Него, (защото това е животът ти и дългоденствието ти), за да живееш на земята, за която Господ се е клел на бащите ти, на Авраам, Исаак и Яков, че ще им я даде.


На онези, които притежават богатство на този свят, заръчай да не високоумстват, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;