Суша за водите му. И ще пресъхнат, защото е земя на идоли изваяни, и жителите ѝ са полудели за страшилищата си.
Деяния 17:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Павел застана сред ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. Más versionesЦариградски И застана Павел на сред Ареопаг и рече: Мъже Атинейци, по всичко ви гледам че сте твърде набожни. Ревизиран И тъй, Павел застана всред Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. Новият завет: съвременен превод Тогава Павел се изправи пред Ареопага и каза: „Атиняни, виждам, че сте много религиозни, Верен И така, Павел застана на средата на Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Павел се изправи в ареопага и рече: „Атиняни, по всичко виждам, че сте особено набожни. Библия ревизирано издание И така, Павел застана насред Ареопага и каза: Атиняни, по всичко виждам, че сте много набожни. |
Суша за водите му. И ще пресъхнат, защото е земя на идоли изваяни, и жителите ѝ са полудели за страшилищата си.
А онези, които придружаваха Павел, заведоха го до Атина; и като получиха от него заповед до Сила и Тимотей да дойдат колкото се можеше по-скоро при него, заминаха си.
А като ги чакаше Павел в Атина, духът му се възмущаваше дълбоко, като гледаше града, пълен с идоли.
И тъй, взеха и го заведоха на ареопага, като казваха: Можем ли да знаем какво е това ново учение, което ти проповядваш?
А някои мъже се прилепиха при него и повярваха, между които беше и Дионисий Ареопагит, още и една жена, на име Дамар, и други с тях.
Тогава градският писар, като въдвори тишина между народа, каза: Ефесяни, кой е онзи човек, който не знае, че град Ефес е пазач на капището на великата Диана и на падналия от Юпитер идол?
но имаха против него някакви разисквания за техните си вярвания и за някой си Исус, Който бил умрял, за Когото Павел твърдеше, че е жив.