Деяния 15:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Сила намери за добре да поседи още там.] Más versionesЦариградски Но Сила видя за добро да поседи още там. Ревизиран Но Сила видя за добре да поседи още там. Новият завет: съвременен преводВерен (Но Сила намери за добре да остане още там.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сила обаче намери за добре да остане там, а Юда се върна сам. Библия ревизирано издание Но Сила намери за добре да остане още там. |
И след като преседяха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. [
А Павел и Варнава останаха в Антиохия и заедно с мнозина други поучаваха и проповядваха Господнето учение.
И когато се канеше той да замине за Ахая, братята го насърчиха и писаха до учениците да го приемат; и той, като дойде, помогна много на повярвалите чрез благодатта;
А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята; но никак не му се искаше да дойде сега; ще дойде обаче, когато намери случай.