Тогава Господ простря ръката Си и я допря до устата ми; и Господ ми рече: Ето, сложих думите Си в устата ти.
Даниил 10:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, ръка се допря до мене, която ме постави на коленете ми и на дланите на ръцете ми. Цариградски И, ето, ръка се допря до мене и ме подигна на колената ми и на дланите на ръцете ми. Ревизиран И, ето, ръка се допря до мене, която ме тури разклатен на коленете ми и на дланите на ръцете ми. Верен И ето, ръка се допря до мен и ме постави разтреперен на коленете ми и на дланите на ръцете ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Обаче ръка ме хвана, изправи ме на крака и укрепи ръцете ми. Библия ревизирано издание И, ето, до мене се допря ръка, която ме сложи разклатен на коленете ми и на дланите на ръцете ми. |
Тогава Господ простря ръката Си и я допря до устата ми; и Господ ми рече: Ето, сложих думите Си в устата ти.
И ето, един подобен на човешки син се допря до устните ми. Тогава отворих устата си и говорих, като казах на онзи, който стоеше пред мене: Господарю мой, от видението болките ми се върнаха, и не остана сила в мене.
И като ми говореше, аз паднах в несвяст по лице на земята; но той се допря до мене и ме изправи.
още докато говорех в молитвата, мъжът Гавриил, когото бях видял във видението по-напред, като летеше бързо, се приближи до мене около часа на вечерната жертва.
И когато Го видях, паднах при нозете Му като мъртъв; а Той положи десницата Си върху мене и каза: Не бой се; Аз съм Първият и Последният, и Живият;