Ще бъде като дърво, посадено при потоци вода, което дава плода си на времето си и чието листо не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
Галатяни 5:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност, Más versionesЦариградски А плодът на Духа е любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосердие, вяра, Ревизиран А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност, Новият завет: съвременен превод А плодът на Духа е любов, радост, мир, търпение, благост, доброта, вярност, Верен А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност, Съвременен български превод (с DC books) 2013 А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, Библия ревизирано издание А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност, |
Ще бъде като дърво, посадено при потоци вода, което дава плода си на времето си и чието листо не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
По-добре е свършването на една работа, отколкото започването ѝ; по-добър е дълготърпеливият, отколкото високоумният.
Ето, ще донеса в него здраве и изцеление, и ще ги изцеля, и ще им открия изобилие от мир и от истина.
Ефрем ще каже: Какво общо имам аз вече с идолите? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм като вечнозелен кипарис; от Мене е твоят плод.
Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.
Вие не избрахте Мене, но Аз избрах вас и ви определих да излезете в света и да принасяте плод, и плодът ви да бъде траен; та каквото и да поискате от Отца в Мое име, да ви даде.
Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка, която дава плод, очиства я, за да дава повече плод.
Аз съм лозата, вие сте пръчките; който пребъдва в Мене, и Аз в него, той дава много плод; защото, отделени от Мене, не можете да сторите нищо.
И сам аз съм уверен за вас, братя мои, че самите вие сте пълни с благост, изпълнени с всяко знание, и че можете да се наставлявате един друг.
Понеже и Христос не угоди на Себе Си, но, както е писано: „Укорите на онези, които укоряваха Тебе, паднаха върху Мене“.
А моля ви се, братя, заради нашия Господ Исус Христос и заради любовта, която е плод на Духа, да ме придружавате в усърдна молитва към Бога за мене,
Но сега, като се освободихте от греха и станахте слуги на Бога, имате за плод това, че отивате към святост, на която краят е вечен живот.
И тъй, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.
Защото тези, които са плътски, копнеят за плътското; а тези, които са духовни – за духовното.
Защото вие, братя, към свобода бяхте призвани; само не употребявайте свободата си за повод да се разобуздава плътта, но с любов служете си един на друг.
изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исуса Христа, за слава и хвала на Бога.
за да живеете достойно за Господа, да Му бъдете угодни във всичко, като принасяте плод във всяко добро дело и растете в познаването на Бога;
Тъй и жените им трябва да бъдат сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
Никой да не презира твоята младост; но бъди за вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
Понеже сте очистили душите си с покорство към истината, която докарва до нелицемерно братолюбие, обичайте се един друг горещо, от сърце,
Когото любите, без да сте Го видели; в Когото, като вярвате, без сега да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост,
Чрез Сила, верния брат, както го мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.