После нека вземат от кръвта и да помажат двата стълба и горния праг на вратата в къщите, където ще го ядат.
Второзаконие 6:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И да ги надписваш на вратните стълбове на къщата си и на портите си. Цариградски И да ги напишеш над праговете на дома си и над вратата си. Ревизиран И да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Верен Да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напиши ги върху гредите на къщата си и на портите си. Библия ревизирано издание И да ги написваш върху стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Библия синодално издание (1982 г.) и напиши ги върху спонците на къщата си и върху вратите си. |
После нека вземат от кръвта и да помажат двата стълба и горния праг на вратата в къщите, където ще го ядат.
Сега иди, напиши това пред тях на дъсчица и отбележи го в книга, за да остане за бъдещото време за свидетелство довека,
Зад вратите и стълбовете им си поставила спомена си. Защото като си се отвърнала от Мене, си открила на друг леглото си, възкачила си се на него и си го отворила широко; сключила си съюз с онези, чието легло обичаш, и гледаш тяхната голота.
Господ в отговор ми каза: Напиши видението и го изложи ясно на скрижали, за да може да се чете бързо.
Вложете тези Негови думи в сърцето си и в душата си, вържете ги за знак на ръката си и нека бъдат като превръзка над очите ви.