Второ Царе 6:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така Давид и целият Израилев дом пренесоха Господния ковчег с възклицание и тръбен звук. Цариградски И Давид и всичкий Израилев дом възведоха ковчега Господен с възклицание и с тръбен глас. Ревизиран Така Давид и целият Израилев дом пренесоха Господния ковчег с възклицание и с тръбен звук. Верен Така Давид и целият израилев дом пренесоха ГОСПОДНИЯ ковчег с възгласи и с тръбен звук. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Давид и мъжете от целия Израил носеха Господния ковчег с възклицания и тръбни звуци. Библия ревизирано издание Така Давид и целият Израилев дом пренесоха Господния ковчег с възклицание и тръбен звук. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй Давид и целият Израилев дом носеха ковчега Господен с възклицания и тръбни звукове. |
А като влизаше Господният ковчег в Давидовия град, Михала, Сауловата дъщеря, погледна от прозореца и като видя, че цар Давид скача и играе пред Господа, презря го в сърцето си.
И Давид каза на левитските началници да поставят братята си певци с музикални инструменти, псалтири, арфи и кимвали, за да свирят весело със силен глас.
И тъй, Давид и Израилевите старейшини, и хилядниците отидоха да вдигнат с веселие ковчега на Господния завет от Овид-Едомовата къща.
Така целият Израил внасяше ковчега на Господния завет с възклицания, с глас от рог, с тръби и с кимвали, като свиреха с псалтири и с арфи.
За диригента, псалом на Кореевите синове Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас.