La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Царе 22:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Положи за скиния наоколо Си тъмнината, събраните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Цариградски

И положи за скиния около си тъмнината. Тъмни води, гъсти облаци на въздуха.

Ver Capítulo

Ревизиран

Положи за скиния около Си тъмнината. Събраните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Верен

Направи от мрака шатри около Себе Си, насъбраните води, гъсти небесни облаци.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Покри се с мрак като с шатра и сбра водите на небесните облаци.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Положи за скиния около Себе Си тъмнината, събраните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и с мрак се покри като с шатра, като сгъсти водите на облаците небесни;

Ver Capítulo



Второ Царе 22:12
6 Referencias Cruzadas  

Той сведе небесата и слезе и мрак бе под нозете Му.


А когато Венадад чу тези думи, той и царете, които бяха с него, пиеха в шатрите; и каза на слугите си: Стройте се за бой. И те се строиха за бой против града.


Може ли даже някой да разбере как се разпростират облаците, илисе произвеждат гърмежите на скинията Му?


Защото в лош ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.


Облак и мрак са около Него; правда и съд са основа на престола Му.