И ще предаде Израил заради греховете, с които Еровоам съгреши, и с които направи Израил да съгреши.
Второ Летописи 33:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Манасия подмами Юда и ерусалимските жители да правят по-лошо от народите, които Господ изтреби пред израиляните. Цариградски И измами Манасия Юда и Ерусалимските жители да правят по-лошо от езичниците които Господ изтреби от лицето на Израилевите синове. Ревизиран Но Манасия подмами Юда и ерусалимските жители да вършат по-лошо от народите, които Господ изтреби пред израилтяните. Верен Но Манасия подмами Юда и жителите на Ерусалим да вършат повече зло от народите, които ГОСПОД беше изтребил пред израилевите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Манасия подведе Юдея и жителите на Йерусалим да постъпват по-лошо и от народите, които Господ изтреби пред израилтяните. Библия ревизирано издание Но Манасия подмами Юдея и йерусалимските жители да вършат по-лошо от народите, които Господ изтреби пред израилтяните. Библия синодално издание (1982 г.) Но Манасия доведе Иудея и иерусалимските жители дотам, че постъпваха полошо и от ония народи, които Господ изтреби отпред лицето на Израилевите синове. |
И ще предаде Израил заради греховете, с които Еровоам съгреши, и с които направи Израил да съгреши.
Той върши зло пред Господа, като ходи в пътя на баща си и в греха му, с който вкара в грях Израил.
При това, освен греха, с който вкара в грях Юда, като върши зло пред Господа, Манасия проля и твърде много невинна кръв, докато напълни Ерусалим от единия край до другия.
При все това Господ не отвърна яростния Си и голям гняв; защото гневът Му пламна против Юда поради всички предизвикателства, с които Манасия го беше разгневил.
Защото Господ смири Юда поради Израилевия цар Ахаз; понеже той беше развратил Юда и тежко грешеше пред Господа.
Той върши зло пред Господа, според мерзостите на народите, които Господ изпъди пред израиляните.
и няма да местя вече ногата на Израил от земята, която определих за бащите ви, само ако внимават да вършат всичко, което им заповядах – целия закон и повеленията, и наредбите, дадени чрез Мойсей.
Затова така казва Господ Еова: Понеже вие сте по-непокорни от народите, които са около вас, и не ходихте според повеленията Ми, и не спазвахте заповедите Ми, нито следвахте даже наредбите на народите, които са около вас.
Не се осквернявайте с ни едно от тези неща, защото с всички тези неща се оскверниха народите, които Аз прогонвам пред вас.
Защото се спазват повеленията на Омри и всичките дела на Ахавовия дом, постъпвате по техните съвети. Затова ще те предам на погибел и жителите ти – на присмех; и вие ще носите укора, произнесен против народа Ми.
народ голям, многочислен и едър като енакимите; но Господ ги изтреби пред тях; и те ги заместиха и се заселиха на мястото им;
После ви доведох в земята на аморейците, които живееха оттатък Йордан, и те воюваха против вас; но Аз ги предадох в ръцете ви и вие завладяхте земята им, и Аз ги изтребих пред вас.