защото служи на Ваал и му се поклони, и разгневи Господа, Израилевия Бог, според всичко, което бе вършил баща му.
Второ Летописи 20:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А след това Юдовият цар Йосафат се сдружи с Израилевия цар Охозия, чиито дела бяха нечестиви. Цариградски А след това съедини се Иосафат Юдинът цар с охозия Израилевия цар, на когото делата бяха нечестиви. Ревизиран А след това Юдовият цар Иосафат се сдружи с Израилевия цар Охозия, чиито дела бяха нечестиви. Верен А след това юдовият цар Йосафат се свърза с израилевия цар Охозия, който постъпваше безбожно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но след това юдейският цар Йосафат се сдружи с Охозия, царя на Израил, който вършеше беззаконие. Библия ревизирано издание А след това Юдейският цар Йосафат се сдружи с Израилевия цар Охозия, чиито дела бяха нечестиви. Библия синодално издание (1982 г.) Но след това Иосафат, цар иудейски, се сдружи с Охозия, цар израилски, който постъпваше беззаконно; |
защото служи на Ваал и му се поклони, и разгневи Господа, Израилевия Бог, според всичко, което бе вършил баща му.
Той ходи в пътя на Израилевите царе, както постъпваше Ахавовият дом, защото жена му беше Ахавова дъщеря; и върши зло пред Господа.