La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 10:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък. Защото не искаме да се хвалим с извършената работа в чужда област.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

така щото да проповядаме евангелието и от вас по-нататък, не да се хвалим с готовото в чужд дял.

Ver Capítulo

Ревизиран

така щото да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

и да проповядваме Благата вест в земите отвъд вашия град. Не искаме да се хвалим с вече извършеното от друг.

Ver Capítulo

Верен

така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с извършеното в чужда област.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

така че да благовестим и по-далече от вас, а не да се хвалим с готовото в чужд дял.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 10:16
4 Referencias Cruzadas  

И като свърши това, Павел чрез Духа реши да отиде в Ерусалим, след като обиколи Македония и Ахая, казвайки: Като постоя там, трябва да видя и Рим.


Обаче имах за цел да проповядвам благовестието така – не там, където беше вече известно Христовото име, да не би да градя на чужда основа;


Грях ли съм сторил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, когато ви проповядвах Божието благовестие даром?