La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 50:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, Йосиф умря на възраст сто и десет години; и балсамираха го, и положиха го в ковчег в Египет.

Ver Capítulo

Цариградски

И умря Йосиф на възраст сто и десет години; и балсамосаха го, и положиха го в рака в Египет.

Ver Capítulo

Ревизиран

И тъй, Иосиф умря, на възраст сто и десет години; и балсамираха го и положиха го в ковчег в Египет.

Ver Capítulo

Верен

И така, Йосиф умря на възраст сто и десет години и го балсамираха, и го положиха в ковчег в Египет.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Йосиф умря на сто и десет години. Балсамираха го и го положиха в ковчег в Египет.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И така, Йосиф умря на възраст сто и десет години; и го балсамираха и го положиха в ковчег в Египет.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Иосиф умря на сто и десет години. Балсамираха го и положиха в ковчег в Египет.

Ver Capítulo



Битие 50:26
7 Referencias Cruzadas  

И числото на годините на Авраамовия живот, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.


И Яков живя седемнадесет години в Египетската земя, така че годините на Якововия живот станаха сто четиридесет и седем години.


И Яков каза на Фараон: Годините на странстването ми са сто и тридесет години; кратки и злочести са били годините на живота ми, и не достигнаха до годините на живота на бащите ми в дните на тяхното странстване.


Така Йосиф остана да живее в Египет, той и бащиният му дом.


И умря Йосиф, всичките му братя, и цялото онова поколение.


След това Господният слуга Исус, Навиевият син, умря на възраст сто и десет години.