Битие 44:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г единият си отиде от мене и си рекох: Навярно звяр го е разкъсал; и досега не съм го видял; Цариградски и единият излезе от мене, и рекох: Известно разкъса се от звяр; и не видях го до нине. Ревизиран Единият излезе от мене и си рекох: Навярно <звяр> го е разкъсал; и до сега не съм го видял; Верен Единият излезе от мен и си казах: Сигурно звяр го е разкъсал; и досега не съм го видял; Съвременен български превод (с DC books) 2013 единият си отишъл от него завинаги, и сигурно наистина е разкъсан, защото не го е видял повече. Библия ревизирано издание и единият излезе от мен и си казах: Навярно звяр го е разкъсал; и досега не съм го видял; Библия синодално издание (1982 г.) единият отиде от мене, и аз рекох: бездруго е разкъсан; и го не видях досега; |
И той я позна, и каза: Това е дрешката на сина ми; лют звяр го е изял; навярно Йосиф е разкъсан.
Тогава им каза баща им Яков: Вие ме оставихте без деца; Йосиф го няма, Симеон го няма, а искате и Вениамин да заведете; върху мене падна всичко това!
А Яков каза: Синът ми няма да дойде с вас, защото брат му умря, и само той остана от майка си; ако му се случи нещастие по пътя, по който отивате, тогава ще свалите бялата ми коса със скръб в гроба.