Авраам повдигна очи и погледна, и ето, трима мъже стояха срещу него. Като ги видя, завтече се от входа на шатъра да ги посрещне, поклони се до земята, и рече:
Битие 33:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А сам тръгна пред тях и поклони се до земята седем пъти, докато стигна при брат си. Цариградски А сам замина пред тях, и поклони се до земята седем пъти доде да стигне при брата си. Ревизиран А сам той замина пред тях и поклони се до земята седем пъти, доде да стигне при брата си. Верен А сам той отиде пред тях и седем пъти се поклони до земята, докато стигна при брат си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а сам той тръгна пред всички тях. Когато се приближи до брат си, Яков седем пъти се поклони до земята. Библия ревизирано издание А сам той мина пред тях и се поклони до земята седем пъти, докато стигне при брат си. Библия синодално издание (1982 г.) А сам тръгна пред тях и седем пъти се поклони доземи, приближавайки се до брата си. |
Авраам повдигна очи и погледна, и ето, трима мъже стояха срещу него. Като ги видя, завтече се от входа на шатъра да ги посрещне, поклони се до земята, и рече:
Слугините и децата им сложи напред, Лия и децата ѝ след тях, а Рахил и Йосиф най-отзад.
А понеже Йосиф беше управител на земята, и тъкмо той продаваше на всичките тамошни люде, братята на Йосиф, като дойдоха, поклониха му се до земята.
И когато дойде Йосиф у дома, поднесоха му вкъщи даровете, които бяха в ръцете им; и поклониха му се до земята.
Затова, сине мой, ето що направи, за да се отървеш, тъй като си паднал в ръцете на ближния си: иди, падни, при нозете на ближния си и го моли настоятелно;
Ако гневът на управника се надигне против тебе, не напускай мястото си: защото кротостта предпазва от големи грешки.
Защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси.
Когато е изкарал всичките, върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.
Ситите работят за хляб, а гладните престанаха да гладуват. Ей, и неплодната роди седем, а многодетната изнемощя.