La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 29:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

След това Лаван каза на Яков: Нима като си ми родственик, ще ми работиш даром? Кажи ми каква да ти бъде заплатата.

Ver Capítulo

Цариградски

И рече Лаван Якову: Понеже ми си брат, без нищо ли ще ми работиш? Кажи ми коя ще бъде заплатата ти.

Ver Capítulo

Ревизиран

След това Лаван рече на Якова: Нима, като си ми брат, ти ще ми работиш безплатно? Кажи ми, каква да ти бъде заплатата.

Ver Capítulo

Верен

След това Лаван каза на Яков: Нима като си ми брат, ще ми работиш безплатно? Кажи ми каква да ти бъде заплатата.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Лаван каза на Яков: „Нима, като си ми роднина, ще ми работиш безплатно? Кажи ми каква да ти бъде заплатата?“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

След това Лаван каза на Яков: Ти си ми като брат, затова ще ми работиш ли безплатно? Кажи ми каква да ти бъде заплатата.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И Лаван рече на Иакова: нима, като си ми сродник, даром ще ми работиш? Кажи ми, какво да ти платя?

Ver Capítulo



Битие 29:15
5 Referencias Cruzadas  

А Лаван имаше две дъщери; името на по-старата беше Лия, а името на по-младата Рахил.


Каза още: Определи каква заплата искаш, и ще ти я дам.


Двадесет години бях в дома ти. Четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за овцете ти, а ти десет пъти промени заплатата ми.


Но баща ви ме излъга и десет пъти променя заплатата ми; обаче Бог не го остави да ми напакости.


И братята на майка му изказаха всички тези думи за него на всеослушание пред всички сихемски мъже; и сърцата им склониха към Авимелех, защото рекоха: Той ни е брат.